AI“翻译官”助力微短剧出海 一键“讲”遍全球语言

_哔哩哔哩_bilibili 2025-07-24 16:53:32 来源: 原创

  当中国微短剧火遍海外,语言隔阂如何跨越?在湖南长沙马栏山音视频实验室的智能译制中心,只需轻点鼠标,剧中人物就能“讲”全球语言。

  据介绍,马栏山音视频实验室是一所新型研发机构,致力于推动全球领先的音视频技术研发与创新。实验室的AI视频翻译工具,依托语言克隆、语音克隆、大语言模型、字幕擦除等人工智能技术,具有高准确度、高情感还原的特点,主要面向中国微短剧出海企业,提供从翻译、配音到字幕制作的全链条AI解决方案。(李盈 张清怡)

hunhemianyideqingkuangxiakangtidebaohushuiping,bidanchunyimiaomianyihuodanchunganranmianyi,chijiuxinghekangtishuipingyaogaoyixie,zai3geyueneihuiweichizaiyigebijiaogaodeshuiping。混(hun)合(he)免(mian)疫(yi)的(de)情(qing)况(kuang)下(xia)抗(kang)体(ti)的(de)保(bao)护(hu)水(shui)平(ping),(,)比(bi)单(dan)纯(chun)疫(yi)苗(miao)免(mian)疫(yi)或(huo)单(dan)纯(chun)感(gan)染(ran)免(mian)疫(yi),(,)持(chi)久(jiu)性(xing)和(he)抗(kang)体(ti)水(shui)平(ping)要(yao)高(gao)一(yi)些(xie),(,)在(zai)3(3)个(ge)月(yue)内(nei)会(hui)维(wei)持(chi)在(zai)一(yi)个(ge)比(bi)较(jiao)高(gao)的(de)水(shui)平(ping)。(。)

骑行新疆,为出国骑行做最后的准备,回到那拉提镇在封闭公路上露营

  从美国对华政策调整的角度看,未来不确定不稳定的因素或许更多。从人事上看,外媒将此轮美国对华姿态变化解读为拜登政府内部对华“接触派”的功劳,认为常务副国务卿、主管对华事务的最高外交官舍曼在“无人飞艇”事件后推动中美关系软着陆上做了不少工作。而分管亚太事务的副助理国务卿兼“中国屋”负责人华自强更在3月就低调访华听取中方社会各界声音,实现两国工作层的面对面交往,这些是美国对华政策中相对理性、温和的力量。但近期舍曼和华自强先后宣布将在6月底退休和卸任,似乎预示着这股力量在新一轮对华政策班子调整中遭到削弱,而对华强硬的声音仍然强大,这给中美关系带来的并非积极稳定信号。

推荐内容

精彩推荐

产品推荐

直播录像丨神舟十六号载人飞行任务航天员出征仪式
¥
368.00
4.6分
亚洲杯抽签结果
¥
358.00
4.9分
李尚福谈台湾问题强调3个\
¥
3588.00
4.6分
去便利店随便对付一口,自制豪华马克定食!
¥
5280.00起
4.5分
习近平给谢依特小学戍边支教西部计划志愿者服务队队员回信
¥
3399.00
4.7分
新华社称黄牛该好好管管了
¥
578.00起
4.8分

最新评论

新程序